เหตุเกิดระหว่างการเดินทางไปทำงานบน taxi คันหนึ่ง [จากฝั่งตรงข้ามช่อง 11 ไปรถไฟฟ้าหมอชิต]

ข้าพเจ้า - ไปรถไฟฟ้าหมอชิตค่ะ

คนขับ   - ครรรรรรรรรับ (ออกเสียงอักขระชัดเจนมากกกกกกกกก)

ข้าพเจ้า - (นึกในใจ) หูยยย คนขับอะไรออกเสียงอักขระชัดเจนมากเลย O_o?

คนขับ   - ผมเลี้ยวตัดไปทางซอยลัดทางนี้นะครรรรรรรรรรรับ

ข้าพเจ้า - ค่ะ จอดฝั่งทางที่จอดรถของรถไฟฟ้าหน่ะค่ะ

คนขับ   - ขอโทษนะครรรรรรรรรรับ ไม่ทราบว่า ไปเก็บค่ารายได้ที่รถไฟฟ้า หรือ ไปทำงาน ครรรรรรรรรรรรับ

ข้าพเจ้า - อ่า ไปทำงานค่ะ

คนขับ   - อ้อ เผื่อว่าไปเก็บค่ารายได้ที่รถไฟฟ้า ผมจะได้จอดรอหน่ะครรรรรรรรรับ แล้วไม่ทราบว่าทำงานที่ไหนหรือครรรรรรรรรับ 

ข้าพเจ้า - อ้อ แถวๆ เพลินจิตหน่ะค่ะ

คนขับ   - โอ้~ ใจกลางเมืองเลยครรรรรรรรับ

ข้าพเจ้า - ฮาา..ค่ะ [ในใจ -> มาชวนคุย คนขับจะมาแนวไหนนี่ -..-?] ในระหว่างนั้นก็เกิดบทสนทนาระหว่างกันขึ้น....

คนขับ   - เชื่อไหมครรรรรรรรรับ ผมเนี่ยตั้งแต่ทำงานมายังไม่เคยขึ้นรถไฟฟ้าเลยนะครรรรรรรรรับ ทั้งบนฟ้า และ ใต้ดิน

ข้าพเจ้า - แห่ะๆ ค่ะ ก็เวลาขึ้น taxi ส่วนใหญ่เขาก็พูดเหมือนพี่นี่แหล่ะค่ะว่า อยู่กรุงเทพฯ มาตั้งนาน ไม่เคยขึ้นรถไฟฟ้าเลย ก็เพราะว่าเขาก็ขับรับ-ส่งผู้โดยสารตลอด เลยไม่เคยได้ขึ้นเลย

(ณ ขณะนั้นก็เตรียมตัวตีโค้งมาผ่านตึก BTS ละ และก็เริ่มเข้าสู่ช่วง climax แระ ฮ่าๆ)

คนขับ   - ผมเองก็ไม่ได้ขับมานานหรอกครรรรรรรรับ ที่ผมมาขับอยู่นี่ก็มาทำเป็นงานเสริมเฉยๆ หน่ะครรรรรรรรับ

ข้าพเจ้า - อ่า.. มาช่วงรอได้งานประจำอย่างนี้หรอคะ

คนขับ   - เปล่าครรรรับบ จริงๆ แล้วผมมีงานประจำอยู่แล้ว แต่ว่าผมต้องมาขับ taxi เพราะว่าผมต้องหาข้อมูลนิดหน่อยหน่ะครรรรรรรับ

ข้าพเจ้า - หืออออ 0_0?????

คนขับ   - คือว่า เขาเนี่ยให้ผมมาคอยหาข้อมูลของนักการเมืองหน่ะครรรรรรรับ ตัวผมหน่ะทำงานรับใช้นักการเมืองอยู่ ช่วงนี้เขาให้ผมมาเป็นสายลับสืบหาข้อมูลบางอย่างอยู่ ครั้นจะให้ผมใช้รถส่วนตัวผมมันก็ไม่สะดวกหน่ะครรรรรรรับ เพราะว่าคนเขาจะรู้ว่าเป็นรถของเรา จอดตรงไหน ใส่ชุดไปคนก็จะสังเกตได้ ถ้าใช้ taxi เนี่ย เราจะทำอะไรก็ไม่มีใครสนใจจริงไหมครรรรรรรรรับ

ข้าพเจ้า - (ในใจ -> o_O?? ถ้าเป็นสายลับ เค้าบอกกันด้วยหรอว่าตัวเองเป็นสายลับ)  คะ คะ ค่ะ

คนขับ   - ช่วงนี้มันมีเหตุการไม่ค่อยสงบหน่ะครรรรรรรรับบ ก็เลยต้องมาติดตามความเคลื่อนไหวอะไรบางอย่าง จริงๆ แล้วประชาชนส่วนใหญ่ก็ยังไม่ค่อยทราบข้อมูลที่แท้จริงสักเท่าไหร่นะครรรรรรรับบ ยังการเข้าใจเรื่องประชาธิปไตยแบบผิดๆ กันอยู่ 

ข้าพเจ้า - (ในใจ -> เอ่ะ-- มาไม้ไหนอ่ะเนี่ย - -")

คนขับ   - แต่ก็น่าเสียดายนะครรรรรับบ ที่ระยะทางมันสั้นเกินไปไม่งั้น ผมจะเล่าข้อมูลอะไรบางอย่างให้คุณทราบอีกเยอะแยะเลยครรรับบ น่าเสียดายจริงๆ

ข้าพเจ้า - อะ อะ อ่อออ.. ค่ะ น่าเสียดายเหมือนกันค่ะ เพราะว่าไม่ค่อยได้เจอเรื่องแบบนี้เท่าไหร่หน่ะค่ะ แห่ะๆๆๆ

คนขับ   - จอดตรรรรรรงนี้เลยนะครรรรรับบ ก่อนลงกรุณาตรรวจสิ่งของที่เบาะและพื้นก่อนลงด้วยนะครรรรับบ ขอบคุณครรรรรับ

ข้าพเจ้า - (ในใจ -> โห่ย.. ถึงแระ ไม่น่าถึงไวเลย ยังไม่ได้จับไต๋เลยว่า นี่พี่คนขับเป็นสายลับจริงหรอ - -?) อ่าา ค่ะ ขอบคุณมากค่ะ  (ในขณะรอตังค์ทอนก็ชะเง้อมองหาป้ายประจำตัวของคนขับรถ taxi แต่ปรากฏว่าก็ไม่มีอ่ะ เลยคิด เอ๊ะ!! หรือเพราะว่าเขาเป็นสายลับ ก็เลยห้ามติดป้ายพนง.ขับรถหว่า??)

แล้วก็ลงมา ปิดประตู เดินขึ้นไปยังสถานีรถไฟฟ้า ด้วยความคิดและสงสัยที่ว่า นี่เขาเป็น สายลับจริงหรอ??? หรือว่า เขาเพี้ยนฟ้ะ!!!! และความคิดนี้ก็ยังเป็นข้อสงสัยจนถึง ณ ตอนนี้เอง ฮ่าาาๆๆๆๆๆ 

สรุปแล้ว..เขาเป็นจริงๆ หรือ เขาเพี้ยนง่ะ ???

ลิงกำถั่ว..

posted on 30 Sep 2008 20:44 by omeka in General
จากเอ็นทรี่ที่ผ่านมาได้เสนอบทความเรื่อง "ลิงน้อยกับกะปิ"
วันนี้ขอเสนอเรื่อง "ลิงกำถั่ว" เพื่อเป็นแง่คิดดีๆ ให้กับบุคคลทั่วไป
หวังว่า บทความที่นำเสนอไปจะเป็นประโยชน์ให้กับผู้อ่านไม่มากก็น้อยนะค่ะ ^^
 
 
ลิงเป็นสัตว์ที่ว่องไวมาก ทั้งวิ่งหนี ปีนต้นไม้ แต่ชาวไทยส่วนใหญ่จะนำกะลามะพร้าวมาเจาะรู
ขูดเนื้อมะำพร้าว หรือใส่ถั่วที่ลิงชอบไว้ในกะลา เจ้าลิงพอได้กลิ่นของชอบก็วิ่งมา
ล้วงมือเข้าไปในลูกมะพร้าว กำของโปรดของมันไว้แน่น แล้วคราวนี้จะพบว่า พอมันจะดึงมือออกมา
มันกลับดึงออกไม่ได้ นั่งรอจนชาวสวนมาจับตัวได้ มนุษย์มากมายหัวเราะเยาะลิงว่า โง่จริงๆ
ถ้าอยากให้มือหลุดออกไป ก็แค่ปล่อยถั่วที่มันกำไว้แน่น
 
วันนี้ ทุกปัญาหา ทุกความทุกข์ที่เราทุกข์กับมันนักหนา เราก็เหมือนลิงกำุ่ถั่ว ที่กำความ ความอยาก
ความยึดว่านี่ของเรา ต้องเป็นอย่างใจเรา เอาไว้อย่างแน่นหนา
 
ถ้าเจ้าลิงน้อยมันเคยฝึกดูจิตใจตัวเอง มันจะเห็นว่า ที่มือมันติดอยู่ในลูกมะพร้าว
เพราะกำลังกำยางสิ่งบางอย่างไว้ เพียงแค่มันปล่อย ชีวิตมีทางเลือกอีกมากมาย
ถอยหลังมาอีกไม่กี่ก้าว มีผลไม้อีกมากมายให้เลือก หรืออาจจะหาก้อนหินมาทุบลูกมะพร้าวให้แตกไป
เสียเลย ก็ยังดีกว่าขังตัวเองไว้ในปัญหาไว้ในลูกมะพร้าวโดยไม่มีทางออก
 
ไม่มีอะไรสร้งปัญหาให้เราได้ นอกจากใจเราเอง ทุกอย่างเป็นเพียงแค่เหตุการณ์
ซึ่งเกิดขึ้นกับทุกคนได้ตลอดเวลา แต่เมื่อมันเกิดขึ้นกับเรา เราทุกข์เพราะเราอยากให้มันเป็นอย่างใจเรา
เมื่อเราไม่รู้ใจทันตัวเอง เรายึดความคิดและความต้องการของเราอย่างแน่นหนา จนลืมมองว่า
ความอยากของเราทำให้ตัวเองทุกข์ทรมานอยู่ขณะนี้ และสร้างเงื่อนไขขังตัวเองจนมองไม่เห็นทางออก
รอบตัว ไม่ว่าอะไรเกิดขึ้น ที่เรารู้สึกว่าหนัก ทุกข์ใจกับมัน มองให้เห็นทันความอยากในใจเรา
ที่อยากให้มันเป็นอย่างนั้น หรืออยากให้มันไม่เป็นอย่างนั้น ให้ใจมันตื่นหยุดอยาก ผ่อนคลาย
รู้สึกตัวให้เต็มที่ ใจจะเบาสบาย เมื่อความอยากถูกปล่อยไป ใจจะเห็นเหตุการณ์ตามความเป็นจริง
มีปัญญามองทะลุไปถึงต้นตอของเหตุการณ์ ทำหน้าที่ด้วยใจตั้งมั่น รู้ทันว่าบางอย่างแก้ได้
บางอย่างแก้ภายนอกไม่ได้ แต่แก้ภายใจได้ ด้วยใจที่ปล่อยวางความอยากและด้วยปัญญาที่เข้าใจ
 
ความระลึกได้ รู้เท่าทันใจ เป็นเข็มทิศนำทางความคิด คำพูด
การดำเนินชีวิตของเราไม่ให้ไหลไปตามสถานการณ์ จนชีวิตบิดเบี้ยว หลงทางโดยที่เราไม่รู้ตัว
 
 
เข็มทิศ:-- 
วันนี้เรายึด เรากำอะไรไว้จนเป็นทุกข์บ้าง
 
 
credit: "เข็มทิศชีวิต: ฐิตินาถ ณ พัทลุง"
 
-------------------------------------------------------------------------------------
ปล. เอ็นทรี่ที่ผ่านก็แบบว่า อยากได้เนื้อเพลง ขี้เีกียจ search หาบ่อยๆ ก็เลยเอามาแปะไว้งับ ฮี่ๆ
-------------------------------------------------------------------------------------
 
 

사랑당기기 - 모세 (O.S.T. 9.End.2.Outs.)

posted on 26 Sep 2008 00:50 by omeka in Music

 

========================================================

Title: 사랑당기기
Singer: 모세

한발 다가가면 한발 멀어지는
그런 밀고 당기기 이젠 난 싫어
좋으면 그냥 좋다고 말해줘
우리 쓸데없이 힘 빼지 말자
내사랑

왜 그러는 거니
내게 왜 그러는 거니
왜 자꾸만
내 마음을 태우는 거니
내 맘 알면서

너 자꾸 그러면
일부러 계속 그러면
너만 보던
너만 사랑하던 내 맘도
변해버릴지 몰라

한발 다가가면 한발 멀어지는
그런 밀고 당기기 이젠 난 싫어
좋으면 그냥 좋다고 말해줘
우리 쓸데 없이 힘 빼지 말자
내사랑

좋은 일 생기면
때로는 너무 힘들면
제일 먼저
니 생각이 나는 이유를
이제야 알 것 같아

한발 다가가면 한발 멀어지는
그런 밀고 당기기 이젠 난 싫어
좋으면 그냥 좋다고 말해줘
우리 쓸데없이 힘 빼지 말자
내사랑

난 흔한 남자가 아냐
한 번 사랑에 빠지면
한 여자만 사랑하는
난 바보 같은 순애보야

사랑하는가봐 좋아하는가봐
너만 생각하면 가슴이 이상해
늘 익숙해서 나도 몰랐나봐
그 언젠가부터
니가 내 안에

한발 다가가면 한발 멀어지는
그런 밀고 당기기 이젠 난 싫어
좋으면 그냥 좋다고 말해줘
우리 쓸데없이 힘 빼지 말자
내사랑

너를 사랑해 I love you

========================================================

English Translation

Tug o’ Love (Singer: Mose)
Lyrics Translation by Sang / Also credit: http://kreah-craze.com
(Note from Sang: The Title is my own interpretation. There is no such word as Sarangdang-gi-gi.)


One step forward and one step back
I’m tired of the push and pull
If you like me, just tell me you like me
Let’s not squander our time
My love

Why are you acting like this?
What are you being like this to me?
Why, repeatedly
Do you make me agonize?
Knowing how I feel about you?

If you keep at it
If you keep at it on purpose
I, who only have eyes for you
My heart that loves only you
Might change

I step forward and you step back
I’m tired of the push and pull
If you like me, just tell me you like me
Let’s not squander our time
My love

When good things happen
Or when things go wrong
What I always do first
I think of you, and
I now know why it is so

One step forward and one step back
I’m tired of the push and pull
If you like me, just tell me you like me
Let’s not squander our time
My love

I’m not your average guy
If I fall in love
I love her only
I’m a pure-hearted fool
I think I love you, I think I like you
I feel funny in my heart when I think of you
Maybe I didn’t know ‘cause you were so familiar
But one day, all of a sudden
You were in me

One step forward and one step back
I’m tired of the push and pull
If you like me, just tell me you like me
Let’s not squander our time
My love

I love you, I love you

========================================================

 

 

 

Fly Again - 별 (O.S.T. 9.End.2.Outs.)

posted on 26 Sep 2008 00:41 by omeka in Music

 

9회말 2아웃 OST

 

======================================================== 

Korean Lyrics

Fly Again ( 9회말 2아웃 OST)
Singer: 별 (Source: Melon.com)


사는 게 힘들어도
사랑에 넘어져도
언젠간 내게도
좋은 날이 올 거야
지금이 시작이야
인생의 주인공은 나야
Don’t forget who you are

괜찮아 걱정 마
누구나 힘든거잖아
하룻밤 자고 나면
금방 괜찮아질거야
포기란 말 난 잘 몰라
I’m fine 꿋꿋하게
언제나 씩씩하게
참고 견뎌낼거야
I believe
사는 게 힘들어도
사랑에 넘어져도
난 절대 울거나 떼쓰지 않을거야
지금이 시작이야
인생의 주인공은 나야
I never don’t cry
슬픈 눈물아 안녕
힘든 고민아 안녕
어젯밤 상상한 멋진 날아 기다려
오늘이 시작이야
난 잘해 낼 거야 Smile again

괜찮아 두고 봐
열 번을 넘어진대도
일어나 당당하게
난 다시 이겨 낼 거야
비바람이 몰아쳐도
I’m fine 꿋꿋하게
언제나 씩씩하게
참고 견뎌낼거야
I believe
사는 게 힘들어도
사랑에 넘어져도
난 절대 울거나
떼쓰지 않을거야
지금이 시작이야
인생의 주인공은 나야
I never don’t cry
슬픈 눈물아 안녕
힘든 고민아 안녕
어젯밤 상상한 멋진 날아 기다려
오늘이 시작이야
난 잘해 낼 거야 Smile again
그래도 니가 있어
오늘도 웃는거야
늘 곁에 있어준 소중한 친구야
더 높이 날아 올라
하늘 끝까지
fly me again
수백 번 넘어지고
수천 번 넘어져도
난 절대 여기서 멈추진 않을거야
지금이 시작이야
인생의 주인공은 나야
I never don’t cry
슬픈 눈물아 안녕
힘든 고민아 안녕
어젯밤 상상한 멋진 날아 기다려
오늘이 시작이야
난 잘해 낼 거야 I don’t cry
사랑이 날 떠나도
세상이 날 울려도
언젠간 내게도
좋은 날이 올 거야
지금이 시작이야
인생의 주인공은 나야
I never don’t cry
슬픈 눈물아 안녕
힘든 고민아 안녕

======================================================== 

English Translation

Fly Again (Singer: Byul)
Lyrics Translation by Sang
Also credit: http://kreah-craze.com


Even if living is hard
Even if I’m tripped up by love
Someday
A great day will come to me
This is the beginning
I am the hero in my life
Don’t forget who you are
It’s OK, don’t worry
Everyone finds it tough going
Take a good night’s rest
And it will be OK
I’m not familiar with the words “give up”
I’m fine, unyielding
Always brave
I’ll bear it

I believe
Even if living is hard
Even if I’m tripped up by love
I won’t cry or whine
This is the beginning
I am the hero in my life
I never don’t cry
Goodbye, sorrowful tears
Goodbye, painful anguish
Wait for me, my dreams from last night
Today’s the beginning
I’ll pull it off, Smile again

It’s OK, just wait and see
Even if I fall ten times
I will rise and triumphantly
Win again
In wind and rain
I’m fine, unyielding
Always brave
I’ll bear it

I believe
Even if living is hard
Even if I’m tripped up by love
I won’t cry or whine
This is the beginning
I am the hero in my life
I never don’t cry
Goodbye, sorrowful tears
Goodbye, painful anguish
Wait for me, my dreams from last night
Today’s the beginning
I’ll pull it off, Smile again
But I still have you
Today, you’re smiling, yet again
My precious friend who’s always been beside me
Fly higher
Until the end of the sky
fly me again
If I fall hundreds of times
If I fall thousands of times
I will never stop here
This is the beginning

I am the hero in my life
I never don’t cry
Goodbye, sorrowful tears
Goodbye, painful anguish
Wait for me, my dreams from last night

Today’s the beginning
I’ll do OK, I don’t cry
Even if love leaves me
Even if the world makes me cry
Someday
A great day will come to me

This is the beginning
I am the hero in my life
I never don’t cry
Goodbye, sorrowful tears
Goodbye, painful anguish

========================================================